Сказка была записана братьями Гримм.
У одной пары, живущей по соседству с колдуньей, не было детей. Однажды жена увидела, что у соседки растёт рапунцель и попросила мужа добыть ей этого лакомства. Муж решил украсть листьев для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.
Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:
Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.
Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на Рапунцель, и её слёзы вернули ему зрение, и он забрал девушку в своё королевство.
Существует по меньшей мере четыре разных растения, носящих в народе имя рапунцель. По крайней мере два из них съедобны: колокольчик рапунцель и Valerianella locusta (также — полевой салат, валерианелла, валерьяница). На немецком языке указанный вид колокольчика называется Rapunzel-Glockenblume, а одно из названий валерьяницы — Rapunzel. В сказке упоминается, что рапунцель колдуньи был «такой свежий и такой зеленый», муж лакомки «нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля», после чего она «приготовила себе салат». У колокольчика съедобен корень, а листья — только молодые; культурных форм у колокольчика нет. У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны, как основа для салатов. По-видимому, в оригинале имя героине дала именно Valerianella locusta, хотя нельзя исключать и первый вариант.
Осмысливание сказки
В своей монографии «Исторические корни волшебной сказки» (1949) В. Я. Пропп указывает на такие мотивы в сказке, как: помещение героини в башню (запрет касаться земли и видеться с людьми) — косвенно восходит к практике обожествления вождей и царей, с изоляцией их как от природных сил, так и от общества; более прямо — к изоляции женщин при менструации. К табу, связанным с менструацией, относится и мотив запрета стричь волосы, прямо в сказке не высказанный, но подразумевающийся. Рапунцель запирают в башню в двенадцать лет — В. Я. Пропп указывает, что это возраст менархе. После наступления половой зрелости должен следовать брак, что и происходит в сказке.
Исследователь творчества Толкина Том Шиппи указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и ее волосы были достаточно длинны, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были черными, а не золотистыми — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя.
Дональд Калшед
"Внутренний мир травмы. Архетипические защиты личностного духа"
глава 7 - "Рапунцель и система самосохранения"
"...рассмотрим образ Рапунцель в ее башне как метафору внутренних условий таких пациентов — условий расщепления и отгораживания от мира. В нашей истории стены замка заключают не только невинную Рапунцель, двенадцатилетнюю девочку, но также и попечительницу-ведьму — безобразную колдунью, известную как "фрау Готель". Этот замок или внутреннее уединенное убежище, "святая святых", представляет собой кокон, в котором невинной Рапунцель суждено расти, подобно гидропонному растению, на попечении колдуньи, которая приходит каждый день и кормит ее иллюзиями. У Рапунцель вырастают очень длинные волосы, она поет каждый день, подобно канарейке, не ведающей о своем пленении в клетке. Она счастлива невинным счастьем в "воздушном замке" своего воображения до тех пор, пока в один прекрасный день не появляется прекрасный Принц, привлеченный ее пением. Принц, представляющий внешний мир в его "инаковости", страстно стремится к прекрасной Рапунцель и к ее идиллическому миру внутри замка. Он проникает внутрь кокона Рапунцель, и когда его появление во внутреннем мире становится очевидным, следует яростная реакция со стороны волшебницы, которая разрушает почти всё в нашей истории. Прекрасные волосы Рапунцель отрезаны, сама она изгнана в необитаемое место и разлучена со своим возлюбленным, а Принц впадает в отчаяние и слепнет. Наша сказка могла бы закончиться трагедией, если бы не два важных момента: во-первых, Рапунцель беременна и рожает близнецов, во-вторых, голос Рапунцель снова приводит слепого Принца к ней, и на этот раз ее горе исцеляет его слепоту и саму Рапунцель. В этой истории дается иллюстрация того, как работа горя исцеляет разрыв между воображением и реальностью. В ней содержится важный ключ к пониманию роли горя в проработке травмы и травматической защиты."
Далее идет разбор сказки с точки зрения психологии. Если кому-то станет интересно, зайдите сюда.